In an infinite plain swept by the wind, Cochise and Gilou, two inseparable hunters of bonus, are in search of a telephone stolen for its sensitive contents. Their way will cross that of Esther and Willy, a couple in mare.
And if it were the end of the world? In this lost small town where everyone fail, will they find what the human nature has of better? They are perhaps the last men, but they are not very different from the first…
Dans une plaine infinie balayée par le vent, Cochise et Gilou, deux inséparables chasseurs de prime, sont à la recherche d’un téléphone volé au contenu sensible. Leur chemin va croiser celui d’Esther et Willy, un couple en cavale.
Et si c’était la fin du monde ? Dans cette petite ville perdue où tout le monde échoue, retrouveront-ils ce que la nature humaine a de meilleur ? Ce sont peut-être les derniers hommes, mais ils ne sont pas très différents des premiers…
Montreal-based Renaud Hallée creates music-centered short films and interactive projects. We’ve previously featured Combustion, Gravity and Sonar. In Renaud’s new film, The Clockmakers, trampolinists trigger mesmerizing musical sequences with their acrobatics.
Animation du Québecois Renaud Hallée, héritier revendiqué et non moins talentueux de son illustre compatriote Norman McLaren
L’humanité dispose d’un vaste arsenal de technologies que peu parmi nous sont capables de comprendre. Cette première partie traite des déterminants du comportement et tente de réfuter le mythe de la “nature humaine” en démontrant que l’environnement façonne le comportement.
https://www.thevenusproject.com/fr/
Humanity has a vast technological ammunition that little among us is able to understand. This first milked part of the determinants of the behavior and tries to refute the myth of the “human nature” by showing that the environment works the behavior.
VICE enquête au Mississippi, où le Ku Klux Klan connaît une hausse de membres, grâce à une stratégie qui cible les vétérans de retour d’Irak et d’Afghanistan. Host Rocco Castoro rencontre un ancien Marine, Steve, membre du Klan qui lui explique comment les chiffres du KKK sont liés aux guerres mondiales. (v-o sans sous-titres, désolé)
Ku Klux Klan Is Boosting Its Numbers by Recruiting Veterans
VICE travels to Mississippi, where the Ku Klux Klan is experiencing a rise in members, fueled by a new strategy that targets veterans just returning from Iraq and Afghanistan. Host Rocco Castoro chats with Klan member and former Marine Steve, and explores how the KKK’s numbers are tied to world wars.
O Ku Klux Klan recruta veteranos – Parte 1
Reportage deVICE no Mississippi, onde o Ku Klux Klan está experimentando um aumento em membros, graça a estratégia que tem como alvo os veteranos de volta do Iraque e do Afeganistão. O jornalista Rocco Castoro conversa com o ex-Marinho e membro do Klan, Steve, explicando como os números do KKK estão ligados às guerras mundiais. (v-o sem legendas, desculpa)
“Manual of Evasion” Edgar Pêra, Lisboa, 1994 : profetic! (with Terence Mac Kenna, Robert Anton Wilson, Rudy Rucker…) don’t miss his 2013’s “SINESAPIENS”:
CINESAPIENS is a krypto-musical history of the Battle between Amazement and Faith, between voyeurism and exhibitionism in cinema. Cinesapiens is the last segment from the feature 3X3D, also by Jean-Luc Godard and Peter Greenaway. Edgar Pêra + H.P. Lovecraft Produced By Rodrigo Areias – Guimarães Capital Europeia da Cultura 2012- Photo: Luis Branquinho 3D Post-Production Edmundo Rivotti Krypto-Rotograph Mário Rivotti Set Ricardo Preto Wardrobe Susana Abreu Infographix Cláudio Vasques Post Production Assistant Miguel Pereira
En Juin 2013, le Nicaragua a donné son feu vert à l’homme d’affaires chinois Wang Jing pour la construction d’un canal qui rivaliserait avec celui de Panama dés 2020. Le coût du projet est estimé à 25 Milliards d’euros. La chaîne de projets parallèles, en franchise d’impôt, comprend 2 ports, un aéroport, une ligne de chemin de fer et des pipelines. Le milliardaire offre de payer 10 millions $ US au Nicaragua pendant 10 ans et le transfert progressif de la propriété . Nombre de critiques s’élèvent et s’insurgent contre un plan économiquement irréaliste, écologiquement risqué pour tout le pays.
Em junho de 2013, Nicarágua deu luz verde ao empresário chinês Wang Jing para a construção de um canal que iria rivalizar com este do Panamá nos meados de 2020. O custo do projeto é estimado em 25 bilhões de euros. A corrente de projetos paralelos, livre de impostos, inclui dois portos, um aeroporto, uma linha férrea e oleodutos. O bilionário oferece pagar US $ 10 milhões em Nicarágua por 10 anos e a transferência gradual da propriedade. Muitos críticos se levantam e protestam contra um plano economicamente irrealista ambientalmente arriscado para todo o país.
In June 2013, Nicaragua has given its green light to the Chinese businessman Wang Jing for the construction of a canal that would rival Panama in 2020. The project cost is estimated at 25 billion euros. Chain parallel projects – tax-free – includes two ports, an airport, a railway line and pipelines. Billionaire offers to pay U.S. $ 10 million in Nicaragua for 10 years and the gradual transfer of the property. Many critics rise and protest against an economically unrealistic plan, environmentally risky for the country.
Un jeu documentaire au cœur de l’industrie pétrolière, par David Dufresne: Contrôlez la ville de Fort McMurray au Canada et faites triompher votre vision du monde.
Um documentário de David Dufresne, situado no coração da indústria de petróleo: controla a cidade de Fort McMurray, no Canadá, e faz triunfar sua visão de mundo.
A documentary set in the heart of the oil industry, by David Dufresne: Check the town of Fort McMurray in Canada and may overcome your worldview.
Petite incursion à l’intérieur du processus de création derrière le jeu documentaire Fort McMoney, une co-production TOXA et ONF en collaboration avec ARTE France.
Pequeno incursão dentro do processo criativo por trás do jogo documentário Fort McMoney, A Toxa co-produção e NFB em colaboração com ARTE France.
Small incursion inside the creative process behind the game documentary Fort McMoney, a co-production TOXA and NFB in collaboration with ARTE France.
FR: Le delta du Niger, qui abrite certains des plus grands gisements de pétrole dans le monde, est fortement pollué par l’industrie pétrolière depuis plus de cinq décennies. En Juin, une explosion dans l’un des principaux pipelines au Nigeria a déversé 6.000 barils de brut dans les criques et les marais autour du village de Bodo, tuant plusieurs personnes. Dans cette enquête spéciale, John Vidal et Noah Payne-Frank visitent la région pour savoir pourquoi le pétrole et les résidents de la Delta ne font pas bon mélange. Avec les commerçants et habitants des communautés les plus touchées, ils s’interrogent sur ce qui peut être fait pour développer la région au profit des personnes qui y vivent…
PT: Desde cinco décadas, o Delta do Níger, que abriga alguns dos maiores campos de petróleo do mundo, está poluído pela indústria do petróleo. Em junho, uma explosão em um dos principais gasodutos do Nigéria derramou 6.000 barris de petróleo nos riachos e pântanos em torno da vila Bodo, matando várias pessoas. Nesta investigação especial, John Vidal e Noah Payne-Frank visitam a região para descobrir porque óleo e moradores do Delta não se misturam. Eles falam com os comerciantes e visitam as comunidades mais afetadas, perguntando o que pode ser feito para desenvolver a área em benefício das pessoas que aí vivem…
EN: The Niger Delta, home to some of the biggest oilfields in the world, is heavily polluted from five decades of living with the oil industry. In June, an explosion at one of Nigeria’s major pipelines spilled 6,000 barrels of crude into the creeks and swamps around Bodo village, killing several people. In this special investigation, John Vidal and Noah Payne-Frank visit the region to find out why oil and the Delta’s residents do not mix. They speak to traders and visit the communities most affected, and ask what can be done to develop the area to the benefit of the people living there…
Même si vous ne comprenez pas l’anglais, cette vidéo explique parfaitement ce qu’est une aurore boréale et quelles en sont les causes. Lisez-la en mode “plein écran” et vous ne serez pas déçus!
Mesmo se não entendem Inglês, este vídeo explica perfeitamente o que é uma aurora e quais as suas causas. Leia-o em modo “full screen” e ficará deslumbrado!
Even if you do not understand English, this video explains perfectly what’s an aurora and what are the causes. Read it in “full screen” mode and you will not be disappointed!